8.
—¡Al suelo, ahora!
Chanel y Kira son empujadas al suelo.
—Quédense aquí y no se muevan —ordena Vincent, sacando una pistola de la parte trasera de sus pantalones. Se levanta y baja las escaleras con Angelo justo detrás de él, también con una pistola en la mano.
Esto se está poniendo bueno, muy bueno, he estado deseando disparar un arma desde hace tiempo.
Chanel escucha a Kira comenzar a llorar a su lado y rápidamente la abraza para consolarla.
Todo lo que puede oír son gritos y disparos, ella también está asustada, pero no puede mostrarlo y confía en que Vincent sobrevivirá y la protegerá.
De repente, un hombre desconocido sube las escaleras y se dirige hacia ellas.
—Levántense —grita, su fuerte acento ruso la asusta, así que obedecen.
Kira está hecha un mar de lágrimas—. Por favor, no me haga daño.
—Si me escuchas, no lo haré. ¿Entiendes? —responde—. Muévanse al sofá.
Se mueven rápidamente al sofá y se sientan; Chanel todavía tiene un brazo protector sobre el hombro de Kira.
—Siéntense aquí y quédense calladas —dice y se apresura a bajar las escaleras.
Esperan en silencio, todavía hay caos abajo, luego el hombre vuelve a subir las escaleras, luciendo ensangrentado y enojado. Se dirige hacia ellas, pero Chanel se levanta rápidamente, él la empuja a un lado y agarra a Kira del brazo.
—No, por favor, no —suplicaba entre lágrimas.
Chanel tenía que actuar rápido, patea al hombre entre las piernas y gime, le quita la pistola de la mano y se la apunta.
—Será mejor que la sueltes y te largues de donde demonios viniste —dice furiosa.
El hombre se lanza hacia ella, pero Chanel actúa rápido y aprieta el gatillo. El hombre gime y la sangre brota de su boca, Kira grita a todo pulmón y se cubre la cara.
Todo el lugar queda en silencio antes de que se escuche otro disparo.
—Oh, Dios mío —Chanel jadea y deja caer la pistola al suelo.
Oh mierda. Hora de otra actuación, piensa.
Vincent sube corriendo las escaleras y se detiene en seco cuando ve el cuerpo, inerte y sangrando profusamente. Rápidamente se apresura al lado de Chanel y la abraza, cubriéndole la cara para que no vea el cadáver, poniendo su rostro en su hombro para que no mire el cuerpo. Angelo sube las escaleras y toma a Kira.
—Tenemos que salir de aquí —ordena Angelo.
—No, no podemos dejar este lugar así. Estoy seguro de que la policía está en camino mientras nosotros...
—¡Policía! —alguien grita desde abajo.
—Mierda —maldice Angelo. Mira hacia abajo desde el balcón.
—¡Aquí arriba, oficial! —dice a los policías armados.
Todos miran hacia arriba y le apuntan con sus armas, pero él levanta los brazos y su arma, oculta en sus pantalones.
—¿Qué pasó aquí? —pregunta uno de los oficiales.
—Hubo un tiroteo —responde Angelo con calma.
—¿Angelo? —responde el oficial.
—Oh —susurra—. Hola, Tío Dan.
—Ragazzo meglio ottenere il tuo culo qui adesso! —grita enojado.
—Zio, per favore, non uccidere —grita Vincent a su tío, aún abrazando a Chanel.
—¡Vincent!
Bajan las escaleras con las chicas en sus brazos.
—Buon dolore e hanno ragazze qui, quanto stupidi puoi ottenere? —grita su tío.
—Lo siento, Tío Dan.
—Lo vas a sentir, pónganles las esposas, chicos. Dejen a las mujeres en paz —dice Dan. Vincent y Angelo son arrestados y Chanel y Kira son escoltadas fuera del club.
—Amore, volveré —Vincent sonríe y besa a Chanel en la mejilla.
Chanel solo asiente, con lágrimas. Obviamente.
—Cuida de Kira, es frágil —añade Vincent antes de ser empujado al coche de policía y llevado a la comisaría.
Chanel se vuelve hacia Kira y la abraza—. Vamos a mi casa, allí estaremos seguras.
Kira asiente y son llevadas al apartamento de Chanel.
Al llegar, Chanel encuentra el coche de Kat en la entrada. Suben las escaleras y se dirigen a su apartamento. Abre la puerta y encuentra a Kat besándose con un chico.
—Kat, Gio —llama Chanel.
Kat se da la vuelta y se sorprende—. Hola, mejor amiga. ¿Cómo estás?
—¿Qué demonios haces besando a Gio? —pregunta furiosa.
—Es mi novio —responde Kat con tono obvio.
—Kira —sonríe Gio.
—Gio —suspira Kira aliviada y corre a sus brazos.
—Oh, Kira, ¿qué pasó? ¿Dónde está Angelo? —dice, abrazándola.
—C'era un tiro a OL e arrestarono Angelo e Vincent. Sono così Gio spaventato —llora.
—Kira, todo estará bien, los chicos saben cuidarse —dice Gio y le besa la frente. ¿Qué está pasando? Acaba de besar a otra mujer frente a su novia. ¿Están relacionados?
Kat carraspea, Gio mira a Kat y se da cuenta de lo que estaba pasando—. Kat, esta es Kira, la novia de mi jefe.
Los ojos de Kat se abren de par en par—. Oh, encantada de conocerte, Kira.
—Igualmente —responde con la nariz congestionada—. Eres bonita, igual que Chanel.
Kat fuerza una sonrisa—. ¿No eres la más dulce?
Kat no le gusta Kira, eso es un hecho oficial, a mí tampoco y no me creo su acto de inocencia, chicas como ella, son como yo, siempre tramando algo.
—Los llevaron al centro —dice Chanel—. ¿Van a pasar la noche en la cárcel?
Gio gime—. Necesito ir allí, Tío Dan es un hueso duro de roer y no, no lo harán.
¿Tío Dan? Tienen un hombre dentro o varios; la policía también es parte de esta operación sucia. Esto se está volviendo loco.
—Voy contigo —dice Kira.
—No, stai qui con Chanel —ordena.
—Bene, basta portarlo a casa e me —pide Kira con un puchero.
Gio asiente—. Kat, vamos.
—Está bien —Kat agarra su bolso y salen del apartamento de Chanel.
Kat tiene que explicarle cómo conoció a Giovanni y por qué se estaban besando en mi casa, ¿de todos los lugares? Kat no puede cometer errores como este; los atraparán.
—¿Por qué no te preparo un baño? ¿Te gustaría, Kira?
Kira asiente tímidamente—. Sí, por favor.
Chanel acompaña a Kira al baño de invitados y le prepara un baño, poniendo sus aceites y jabones.
—No quiero perderlo —llora Kira.
Chanel suspira—. No lo perderás, cariño, él volverá.
—Iba a decirle que estoy embarazada esta noche —solloza.
Y el corazón de Chanel se hunde.
