Kapitel 1056 Du giver mig en forklaring
Dette var den bedste tid.
Fortiden var for hård, for snoet, og fremtiden... Kelvin tænkte... han havde ingen fremtid tilbage.
"Ja, nu er også godt, hver dag er god..." mumlede Penelope, "Kelvin, har jeg ændret dig? Gjort dig fra fjern til blid?"
"Ja, det var dig. Kun du kunne ændre mig."
Hun smi...
Log ind og fortsæt læsning
Fortsæt læsning i app
Opdag uendelige fortællinger på ét sted
Rejse ind i reklame-fri litterær lyksalighed
Flygt til dit personlige læserefugium
Uovertruffen læsepleasure venter på dig

Kapitler
1. Kapitel 1
2. Kapitel 2
3. Kapitel 3
4. Kapitel 4
5. Kapitel 5
6. Kapitel 6
7. Kapitel 7
8. Kapitel 8

9. Kapitel 9

10. Kapitel 10

11. Kapitel 11

12. Kapitel 12

13. Kapitel 13

14. Kapitel 14

15. Kapitel 15

16. Kapitel 16

17. Kapitel 17

18. Kapitel 18

19. Kapitel 19

20. Kapitel 20

21. Kapitel 21

22. Kapitel 22

23. Kapitel 23

24. Kapitel 24

25. Kapitel 25

26. Kapitel 26

27. Kapitel 27

28. Kapitel 28

29. Kapitel 29

30. Kapitel 30

31. Kapitel 31

32. Kapitel 32

33. Kapitel 33

34. Kapitel 34

35. Kapitel 35

36. Kapitel 36

37. Kapitel 37

38. Kapitel 38

39. Kapitel 39

40. Kapitel 40

41. Kapitel 41

42. Kapitel 42

43. Kapitel 43

44. Kapitel 44

45. Kapitel 45

46. Kapitel 46

47. Kapitel 47

48. Kapitel 48

49. Kapitel 49

50. Kapitel 50

51. Kapitel 51

52. Kapitel 52

53. Kapitel 53

54. Kapitel 54

55. Kapitel 55

56. Kapitel 56

57. Kapitel 57

58. Kapitel 58

59. Kapitel 59

60. Kapitel 60

61. Kapitel 61

62. Kapitel 62

63. Kapitel 63

64. Kapitel 64

65. Kapitel 65

66. Kapitel 66

67. Kapitel 67

68. Kapitel 68

69. Kapitel 69

70. Kapitel 70

71. Kapitel 71

72. Kapitel 72

73. Kapitel 73

74. Kapitel 74

75. Kapitel 75

76. Kapitel 76

77. Kapitel 77

78. Kapitel 78

79. Kapitel 79

80. Kapitel 80

81. Kapitel 81

82. Kapitel 82

83. Kapitel 83

84. Kapitel 84

85. Kapitel 85

86. Kapitel 86

87. Kapitel 87

88. Kapitel 88

89. Kapitel 89

90. Kapitel 90

91. Kapitel 91

92. Kapitel 92

93. Kapitel 93

94. Kapitel 94

95. Kapitel 95

96. Kapitel 96

97. Kapitel 97

98. Kapitel 98

99. Kapitel 99

100. Kapitel 100

101. Kapitel 101

102. Kapitel 102

103. Kapitel 103

104. Kapitel 104

105. Kapitel 105

106. Kapitel 106

107. Kapitel 107

108. Kapitel 108

109. Kapitel 109

110. Kapitel 110

111. Kapitel 111

112. Kapitel 112

113. Kapitel 113

114. Kapitel 114

115. Kapitel 115

116. Kapitel 116

117. Kapitel 117

118. Kapitel 118

119. Kapitel 119

120. Kapitel 120

121. Kapitel 121

122. Kapitel 122

123. Kapitel 123

124. Kapitel 124

125. Kapitel 125

126. Kapitel 126

127. Kapitel 127

128. Kapitel 128

129. Kapitel 129

130. Kapitel 130

131. Kapitel 131

132. Kapitel 132

133. Kapitel 133

134. Kapitel 134

135. Kapitel 135

136. Kapitel 136

137. Kapitel 137

138. Kapitel 138

139. Kapitel 139

140. Kapitel 140

141. Kapitel 141

142. Kapitel 142

143. Kapitel 143

144. Kapitel 144

145. Kapitel 145

146. Kapitel 146

147. Kapitel 147

148. Kapitel 148

149. Kapitel 149

150. Kapitel 150

151. Kapitel 151

152. Kapitel 152

153. Kapitel 153

154. Kapitel 154

155. Kapitel 155

156. Kapitel 156

157. Kapitel 157

158. Kapitel 158

159. Kapitel 159

160. Kapitel 160

161. Kapitel 161

162. Kapitel 162

163. Kapitel 163

164. Kapitel 164

165. Kapitel 165

166. Kapitel 166

167. Kapitel 167

168. Kapitel 168

169. Kapitel 169

170. Kapitel 170

171. Kapitel 171

172. Kapitel 172

173. Kapitel 173

174. Kapitel 174

175. Kapitel 175

176. Kapitel 176

177. Kapitel 177

178. Kapitel 178

179. Kapitel 179

180. Kapitel 180

181. Kapitel 181

182. Kapitel 182

183. Kapitel 183

184. Kapitel 184

185. Kapitel 185

186. Kapitel 186

187. Kapitel 187

188. Kapitel 188

189. Kapitel 189

190. Kapitel 190

191. Kapitel 191

192. Kapitel 192

193. Kapitel 193

194. Kapitel 194

195. Kapitel 195

196. Kapitel 196

197. Kapitel 197

198. Kapitel 198

199. Kapitel 199

200. Kapitel 200

201. Kapitel 201

202. Kapitel 202

203. Kapitel 203

204. Kapitel 204

205. Kapitel 205

206. Kapitel 206

207. Kapitel 207

208. Kapitel 208

209. Kapitel 209

210. Kapitel 210

211. Kapitel 211

212. Kapitel 212

213. Kapitel 213

214. Kapitel 214

215. Kapitel 215

216. Kapitel 216

217. Kapitel 217

218. Kapitel 218

219. Kapitel 219

220. Kapitel 220

221. Kapitel 221

222. Kapitel 222

223. Kapitel 223

224. Kapitel 224

225. Kapitel 225

226. Kapitel 226

227. Kapitel 227

228. Kapitel 228

229. Kapitel 229

230. Kapitel 230

231. Kapitel 231

232. Kapitel 232

233. Kapitel 233

234. Kapitel 234

235. Kapitel 235

236. Kapitel 236

237. Kapitel 237

238. Kapitel 238

239. Kapitel 239

240. Kapitel 240

241. Kapitel 241

242. Kapitel 242

243. Kapitel 243

244. Kapitel 244

245. Kapitel 245

246. Kapitel 246

247. Kapitel 247

248. Kapitel 248

249. Kapitel 249

250. Kapitel 250

251. Kapitel 251

252. Kapitel 252

253. Kapitel 253

254. Kapitel 254

255. Kapitel 255

256. Kapitel 256

257. Kapitel 257

258. Kapitel 258

259. Kapitel 259

260. Kapitel 260

261. Kapitel 261

262. Kapitel 262

263. Kapitel 263

264. Kapitel 264

265. Kapitel 265

266. Kapitel 266

267. Kapitel 267

268. Kapitel 268

269. Kapitel 269

270. Kapitel 270

271. Kapitel 271

272. Kapitel 272

273. Kapitel 273

274. Kapitel 274

275. Kapitel 275

276. Kapitel 276

277. Kapitel 277

278. Kapitel 278

279. Kapitel 279

280. Kapitel 280

281. Kapitel 281

282. Kapitel 282

283. Kapitel 283

284. Kapitel 284

285. Kapitel 285

286. Kapitel 286

287. Kapitel 287

288. Kapitel 288

289. Kapitel 289

290. Kapitel 290

291. Kapitel 291

292. Kapitel 292

293. Kapitel 293

294. Kapitel 294

295. Kapitel 295

296. Kapitel 296

297. Kapitel 297

298. Kapitel 298

299. Kapitel 299

300. Kapitel 300

301. Kapitel 301

302. Kapitel 302

303. Kapitel 303

304. Kapitel 304

305. Kapitel 305

306. Kapitel 306

307. Kapitel 307

308. Kapitel 308

309. Kapitel 309

310. Kapitel 310

311. Kapitel 311

312. Kapitel 312

313. Kapitel 313

314. Kapitel 314

315. Kapitel 315

316. Kapitel 316

317. Kapitel 317

318. Kapitel 318

319. Kapitel 319

320. Kapitel 320

321. Kapitel 321

322. Kapitel 322

323. Kapitel 323

324. Kapitel 324

325. Kapitel 325

326. Kapitel 326

327. Kapitel 327

328. Kapitel 328

329. Kapitel 329

330. Kapitel 330

331. Kapitel 331

332. Kapitel 332

333. Kapitel 333

334. Kapitel 334

335. Kapitel 335

336. Kapitel 336

337. Kapitel 337

338. Kapitel 338

339. Kapitel 339

340. Kapitel 340

341. Kapitel 341

342. Kapitel 342

343. Kapitel 343

344. Kapitel 344

345. Kapitel 345

346. Kapitel 346

347. Kapitel 347

348. Kapitel 348

349. Kapitel 349

350. Kapitel 350

351. Kapitel 351

352. Kapitel 352

353. Kapitel 353

354. Kapitel 354

355. Kapitel 355

356. Kapitel 356

357. Kapitel 357

358. Kapitel 358

359. Kapitel 359

360. Kapitel 360

361. Kapitel 361

362. Kapitel 362

363. Kapitel 363

364. Kapitel 364

365. Kapitel 365

366. Kapitel 366

367. Kapitel 367

368. Kapitel 368

369. Kapitel 369

370. Kapitel 370

371. Kapitel 371

372. Kapitel 372

373. Kapitel 373

374. Kapitel 374

375. Kapitel 375

376. Kapitel 376

377. Kapitel 377

378. Kapitel 378

379. Kapitel 379

380. Kapitel 380

381. Kapitel 381

382. Kapitel 382

383. Kapitel 383

384. Kapitel 384

385. Kapitel 385

386. Kapitel 386

387. Kapitel 387

388. Kapitel 388

389. Kapitel 389

390. Kapitel 390

391. Kapitel 391

392. Kapitel 392

393. Kapitel 393

394. Kapitel 394

395. Kapitel 395

396. Kapitel 396

397. Kapitel 397

398. Kapitel 398

399. Kapitel 399

400. Kapitel 400

401. Kapitel 401

402. Kapitel 402

403. Kapitel 403

404. Kapitel 404

405. Kapitel 405

406. Kapitel 406

407. Kapitel 407

408. Kapitel 408

409. Kapitel 409

410. Kapitel 410

411. Kapitel 411

412. Kapitel 412

413. Kapitel 413

414. Kapitel 414

415. Kapitel 415

416. Kapitel 416

417. Kapitel 417

418. Kapitel 418

419. Kapitel 419

420. Kapitel 420

421. Kapitel 421

422. Kapitel 422

423. Kapitel 423

424. Kapitel 424

425. Kapitel 425

426. Kapitel 426

427. Kapitel 427

428. Kapitel 428

429. Kapitel 429

430. Kapitel 430

431. Kapitel 431

432. Kapitel 432

433. Kapitel 433

434. Kapitel 434

435. Kapitel 435

436. Kapitel 436

437. Kapitel 437

438. Kapitel 438

439. Kapitel 439

440. Kapitel 440

441. Kapitel 441

442. Kapitel 442

443. Kapitel 443

444. Kapitel 444

445. Kapitel 445

446. Kapitel 446

447. Kapitel 447

448. Kapitel 448

449. Kapitel 449

450. Kapitel 450

451. Kapitel 451

452. Kapitel 452

453. Kapitel 453

454. Kapitel 454

455. Kapitel 455

456. Kapitel 456

457. Kapitel 457

458. Kapitel 458

459. Kapitel 459

460. Kapitel 460

461. Kapitel 461

462. Kapitel 462

463. Kapitel 463

464. Kapitel 464

465. Kapitel 465

466. Kapitel 466

467. Kapitel 467

468. Kapitel 468

469. Kapitel 469

470. Kapitel 470

471. Kapitel 471

472. Kapitel 472

473. Kapitel 473

474. Kapitel 474

475. Kapitel 475

476. Kapitel 476

477. Kapitel 477

478. Kapitel 478

479. Kapitel 479

480. Kapitel 480

481. Kapitel 481

482. Kapitel 482

483. Kapitel 483

484. Kapitel 484

485. Kapitel 485

486. Kapitel 486

487. Kapitel 487

488. Kapitel 488

489. Kapitel 489

490. Kapitel 490

491. Kapitel 491

492. Kapitel 492

493. Kapitel 493

494. Kapitel 494

495. Kapitel 495

496. Kapitel 496

497. Kapitel 497

498. Kapitel 498

499. Kapitel 499

500. Kapitel 500

501. Kapitel 501

502. Kapitel 502

503. Kapitel 503

504. Kapitel 504

505. Kapitel 505

506. Kapitel 506

507. Kapitel 507

508. Kapitel 508

509. Kapitel 509

510. Kapitel 510

511. Kapitel 511

512. Kapitel 512

513. Kapitel 513

514. Kapitel 514

515. Kapitel 515

516. Kapitel 516

517. Kapitel 517

518. Kapitel 518

519. Kapitel 519

520. Kapitel 520

521. Kapitel 521

522. Kapitel 522

523. Kapitel 523

524. Kapitel 524

525. Kapitel 525

526. Kapitel 526

527. Kapitel 527

528. Kapitel 528

529. Kapitel 529

530. Kapitel 530

531. Kapitel 531

532. Kapitel 532

533. Kapitel 533

534. Kapitel 534

535. Kapitel 535

536. Kapitel 536

537. Kapitel 537

538. Kapitel 538

539. Kapitel 539

540. Kapitel 540

541. Kapitel 541

542. Kapitel 542

543. Kapitel 543

544. Kapitel 544

545. Kapitel 545

546. Kapitel 546

547. Kapitel 547

548. Kapitel 548

549. Kapitel 549

550. Kapitel 550

551. Kapitel 551

552. Kapitel 552

553. Kapitel 553

554. Kapitel 554

555. Kapitel 555

556. Kapitel 556

557. Kapitel 557

558. Kapitel 558

559. Kapitel 559

560. Kapitel 560

561. Kapitel 561

562. Kapitel 562

563. Kapitel 563

564. Kapitel 564

565. Kapitel 565

566. Kapitel 566

567. Kapitel 567

568. Kapitel 568

569. Kapitel 569

570. Kapitel 570

571. Kapitel 571

572. Kapitel 572

573. Kapitel 573

574. Kapitel 574

575. Kapitel 575

576. Kapitel 576

577. Kapitel 577

578. Kapitel 578

579. Kapitel 579

580. Kapitel 580

581. Kapitel 581

582. Kapitel 582

583. Kapitel 583

584. Kapitel 584

585. Kapitel 585

586. Kapitel 586

587. Kapitel 587

588. Kapitel 588

589. Kapitel 589

590. Kapitel 590

591. Kapitel 591

592. Kapitel 592

593. Kapitel 593

594. Kapitel 594

595. Kapitel 595

596. Kapitel 596

597. Kapitel 597

598. Kapitel 598

599. Kapitel 599

600. Kapitel 600

601. Kapitel 601

602. Kapitel 602

603. Kapitel 603

604. Kapitel 604

605. Kapitel 605

606. Kapitel 606

607. Kapitel 607

608. Kapitel 608

609. Kapitel 609

610. Kapitel 610

611. Kapitel 611

612. Kapitel 612

613. Kapitel 613

614. Kapitel 614

615. Kapitel 615

616. Kapitel 616

617. Kapitel 617

618. Kapitel 618

619. Kapitel 619

620. Kapitel 620

621. Kapitel 621

622. Kapitel 622

623. Kapitel 623

624. Kapitel 624

625. Kapitel 625

626. Kapitel 626

627. Kapitel 627

628. Kapitel 628

629. Kapitel 629

630. Kapitel 630

631. Kapitel 631

632. Kapitel 632

633. Kapitel 633

634. Kapitel 634

635. Kapitel 635

636. Kapitel 636

637. Kapitel 637

638. Kapitel 638

639. Kapitel 639

640. Kapitel 640

641. Kapitel 641

642. Kapitel 642

643. Kapitel 643

644. Kapitel 644

645. Kapitel 645

646. Kapitel 646

647. Kapitel 647

648. Kapitel 648

649. Kapitel 649

650. Kapitel 650

651. Kapitel 651

652. Kapitel 652

653. Kapitel 653

654. Kapitel 654

655. Kapitel 655

656. Kapitel 656

657. Kapitel 657

658. Kapitel 658

659. Kapitel 659

660. Kapitel 660

661. Kapitel 661

662. Kapitel 662

663. Kapitel 663

664. Kapitel 664

665. Kapitel 665

666. Kapitel 666

667. Kapitel 667

668. Kapitel 668

669. Kapitel 669

670. Kapitel 670

671. Kapitel 671

672. Kapitel 672

673. Kapitel 673

674. Kapitel 674

675. Kapitel 675

676. Kapitel 676

677. Kapitel 677

678. Kapitel 678

679. Kapitel 679 Isabella ønsker at forhandle

680. Kapitel 680

681. Kapitel 681

682. Kapitel 682

683. Kapitel 683

684. Kapitel 684

685. Kapitel 685

686. Kapitel 686

687. Kapitel 687

688. Kapitel 688

689. Kapitel 689

690. Kapitel 690

691. Kapitel 691

692. Kapitel 692

693. Kapitel 693

694. Kapitel 694

695. Kapitel 695

696. Kapitel 696

697. Kapitel 697

698. Kapitel 698

699. Kapitel 699

700. Kapitel 700

701. Kapitel 701

702. Kapitel 702

703. Kapitel 703

704. Kapitel 704

705. Kapitel 705

706. Kapitel 706

707. Kapitel 707

708. Kapitel 708

709. Kapitel 709

710. Kapitel 710

711. Kapitel 711

712. Kapitel 712

713. Kapitel 713

714. Kapitel 714

715. Kapitel 715

716. Kapitel 716

717. Kapitel 717

718. Kapitel 718

719. Kapitel 719

720. Kapitel 720

721. Kapitel 721

722. Kapitel 722

723. Kapitel 723

724. Kapitel 724

725. Kapitel 725

726. Kapitel 726

727. Kapitel 727

728. Kapitel 728

729. Kapitel 729

730. Kapitel 730

731. Kapitel 731

732. Kapitel 732

733. Kapitel 733

734. Kapitel 734

735. Kapitel 735

736. Kapitel 736

737. Kapitel 737

738. Kapitel 738

739. Kapitel 739

740. Kapitel 740

741. Kapitel 741

742. Kapitel 742

743. Kapitel 743

744. Kapitel 744

745. Kapitel 745

746. Kapitel 746 Du er min mor, hun fortjener det ikke!

747. Kapitel 747 En perfekt mulighed for at hævne sig på Penelope

748. Kapitel 748 Sam, Jeg forventede ikke, at vi skulle mødes igen

749. Kapitel 749 Fortæller den dårlige kvinde min sande identitet

750. Kapitel 750 Sam og Lucy er begge mine børn

751. Kapitel 751 I dag vil jeg dø med dig

752. Kapitel 752 Penelopes liv er i mine hænder

753. Kapitel 753 Vil du redde hende? Udveksle hende til Sam!

754. Kapitel 754 Sam er villig til at bytte sig for dig

755. Kapitel 755 Jeg vil bare målrette mod Penelopes to børn

756. Kapitel 756 Sam, Hvis der sker noget med dig

757. Kapitel 757 Jeg vil have dig til at dø med mig

758. Kapitel 758 Kelvin, Du skal redde Sam

759. Kapitel 759 Sam er din søn

760. Kapitel 760 Dette er bare det første snit

761. Kapitel 761 Hvordan endte jeg med at knæle foran dig og Kelvin

762. Kapitel 762 To hundrede millioner dollars

763. Kapitel 763 Vi kan kun tage et spil

764. Kapitel 764 Et spring ned, og det er overstået

765. Kapitel 765 Den sortklædte figur, der falder ned fra himlen

766. Kapitel 766 Brian, Det er dig!

767. Kapitel 767 Hvis rebet går i stykker, dør du også

768. Kapitel 768 Isabella døde med øjnene åbne

769. Kapitel 769 Lad hendes krop være intakt

770. Kapitel 770 Sam og Brian er begge i operationsstuen

771. Kapitel 771 Sam er din biologiske søn, dit eget kød og blod

772. Kapitel 772 Sam er virkelig din søn

773. Kapitel 773 Jeg hjalp dig og fornærmede Kelvin

774. Kapitel 774 Gå til Crystal City!

775. Kapitel 775 Andre kvinder kunne ikke se hendes mands krop

776. Kapitel 776 Du er en gift mand, Følg de mandlige adfærdsregler

777. Kapitel 777 En, som Timoteus ikke vil se

778. Kapitel 778 Genopliv Brian for enhver pris

779. Kapitel 779 Lucy, du er en af de mennesker, der holdt dette fra mig

780. Kapitel 780 Sam, du er vågen

781. Kapitel 781 Kan du midlertidigt kalde mig mor?

782. Kapitel 782 At tale uden at tænke føltes godt et øjeblik

783. Kapitel 783 To mænd, der fodrer hinanden, hvor akavet!

784. Kapitel 784 At blive modvilligt et barn af Davis-familien

785. Kapitel 785 Kelvin, Du favoriserer din datter!

786. Kapitel 786 Jeg kan ikke få mig til at kalde ham far

787. Kapitel 787 skat, giv mig et kys

788. Kapitel 788 Du fødte to børn til Davis-familien

789. Kapitel 789 Jeg er her for at støtte dig!

790. Kapitel 790 Du har sådan en dramatisk søn

791. Kapitel 791 Hvem er virkelig ansvarlig i vores familie

792. Kapitel 792 Det er kun naturligt for mig at kysse min kone

793. Kapitel 793 Det er bare mig og din far, hvem laver du et show for?

794. Kapitel 794 Kelvin, Jeg har brug for at bruge badeværelset

795. Kapitel 795 Sam, Velkommen tilbage til vores hjem

796. Kapitel 796 Far og søn konkurrerer om gunst!

797. Kapitel 797 Hvordan kunne jeg favorisere Isabella?

798. Kapitel 798 Jeg har noget at spørge Debra

799. Kapitel 799 Jeg var den, der tog Penelope

800. Kapitel 800 Det er alt sammen min skyld for ikke at være hensynsløs nok!

801. Kapitel 801 Lad bare Debra og mig gå

802. Kapitel 802 Sæt aldrig fod i LA igen

803. Kapitel 803 Brandon, ændret fra før!

804. Kapitel 804 Bliv hos os i LA!

805. Kapitel 805 Det er dejligt at have en mand som støtte!

806. Kapitel 806 Jeg vil ikke være alene i afdelingen med Kelvin

807. Kapitel 807 Selv du forlader Walker-familien

808. Kapitel 808 Han, Brandon, er forloveden til Mitchell-familiens socialite

809. Kapitel 809 Fortæl mig, Du elsker ikke Brandon

810. Kapitel 810 Har du fået nok sødme?

811. Kapitel 811 Jeg elsker dig, du kan bekræfte det med mig gentagne gange

812. Kapitel 812 Brian vågnede op!

813. Kapitel 813 Kun piger kan overlade deres liv til drenge

814. Kapitel 814 Begge er meget intrigante mennesker

815. Kapitel 815 Sam blev endelig udskrevet fra hospitalet

816. Kapitel 816 Penelope, betragter du mig som en bror?

817. Kapitel 817 Vend tilbage til min oprindelige position

818. Kapitel 818 Onkel Brandon blev drevet væk af dig?

819. Kapitel 819 Davis-familiens nye medlem vises!

820. Kapitel 820 Præsident Far og smuk mor!

821. Kapitel 821 Hvad skete der med Sam?

822. Kapitel 822 Udnyt aftenen for at berolige hans vrede

823. Kapitel 823 Jeg nægter at kalde Kelvin far, det er alt for dig

824. Kapitel 824 Hvis du slukker for mit vækkeur igen, bliver jeg sur på dig!

825. Kapitel 825 Hun hedder Molly

826. Kapitel 826 Alle dine, jeg er også din

827. Kapitel 827 Du forstår, når du går ud med nogen

828. Kapitel 828 Nathan selv er ankommet!

829. Kapitel 829 Vores Tina er ganske god

830. Kapitel 830 Talsmanden for Adoring Cupid

831. Kapitel 831 Uden min tilladelse kan Kelvin ikke underskrive dig

832. Kapitel 832 Hun fornærmede Kelvins kone!

833. Kapitel 833 Informer mig, når jeg møder andre kvinder

834. Kapitel 834 Valg af Thessalien som talsmand

835. Kapitel 835 Thessalien er Brandons første træk!

836. Kapitel 836 Ikke kun vil jeg give dig godkendelsen, men jeg vil også hjælpe dig med at opsige kontrakten

837. Kapitel 837 Kære, hjælp venligst

838. Kapitel 838 Mor og søn konkurrerer om at vise kærlighed

839. Kapitel 839 For at være ærlig har jeg også en anmodning om Kelvin

840. Kapitel 840 Penelope, jeg købte tøj til dig

841. Kapitel 841 Fremstilling af morgenmad

842. Kapitel 842 Hvornår begyndte du at lide Nathan

843. Kapitel 843 Monica vender tilbage til sit land

844. Kapitel 844 Tag mig med? Jeg kan betale

845. Kapitel 845 Jeg er færdig med at drikke det hele, du gør som du vil

846. Kapitel 846 Håber Mr. Davis støtter Thessalien Mere

847. Kapitel 847 Mr. Davis ønsker at hjælpe Thessalien med at forløse sig selv!

848. Kapitel 848 Mr. Davis, Det vil forårsage misforståelser

849. Kapitel 849 Du og min kone ligner noget

850. Kapitel 850 Beskytteren, der købte disse fotos

851. Kapitel 851 Planlægger du at forfølge Monica?

852. Kapitel 852 Se, din kære er ankommet!

853. Kapitel 853 Drikker så kraftigt lige nu

854. Kapitel 854 Foretrækker problemer

855. Kapitel 855 Drømte om at være gravid

856. Kapitel 856 Er hun virkelig gravid?

857. Kapitel 857 At være din søn, virkelig glad!

858. Kapitel 858 Dine intime fotos med Thessalien!

859. Kapitel 859 Kelvin har en affære, det er forræderi!

860. Kapitel 860 Penelope, du sagde, du troede på mig

861. Kapitel 861 Giv mig en forklaring!

862. Kapitel 862 Kelvin mente det ikke, hvad med Thessalien?

863. Kapitel 863 De tror, at Mr. Davis er forelsket i mig

864. Kapitel 864 Hun misforstod Kelvin

865. Kapitel 865 Jeg tænkte, Penelope, du ville ikke have mig mere

866. Kapitel 866 Penelope, straf mig

867. Kapitel 867 Hun fik sin menstruation, ikke gravid

868. Kapitel 868 Mænd er ikke vigtige, penge er vigtige

869. Kapitel 869 Hun gik for at fejre Brandons fødselsdag

870. Kapitel 870 Jeg vil bare have dig til at slå mig

871. Kapitel 871 Hvorfor kun ringe til mig? Jo mere, jo bedre

872. Kapitel 872 Brandon, Tillykke med fødselsdagen

873. Kapitel 873 Dette er rødvin, lavt alkoholindhold

874. Kapitel 874 Jeg er her for at tage dig hjem, Penelope

875. Kapitel 875 Hvordan kunne der være blod, hvor er du såret?

876. Kapitel 876 Det er fordi... Min periode kom

877. Kapitel 877 Der er intet ved Brandon, der var værdig til hans jalousi!

878. Kapitel 878 Mød ikke Brandon bag min ryg længere

879. Kapitel 879 Kelvin sover på gulvet

880. Kapitel 880 Hvordan kan du lade far sove på gulvet

881. Kapitel 881 Håber, at Brandon ikke havde ændret sig

882. Kapitel 882 Kender I hinanden

883. Kapitel 883 Er det en tilfældighed eller et omhyggeligt planlagt layout

884. Kapitel 884 Hun var Brandons bytte

885. Kapitel 885 Gudfar er meget bedre end min far

886. Kapitel 886 Risikoen for at åbne døren for Timoteus

887. Kapitel 887 Kan gudfar kysse gudmor

888. Kapitel 888 Min første tilståelse i dette liv

889. Kapitel 889 Jeg kan godt lide dig

890. Kapitel 890 Jeg venter på dit svar om tre dage

891. Kapitel 891 Du lod Timoteus komme ind, gjorde du ikke

892. Kapitel 892 Første kærlighed

893. Kapitel 893 Vær venlig at komme ind

894. Kapitel 894 Tilstå ærligt

895. Kapitel 895 Gør Davis-familien rastløs

896. Kapitel 896 Jeg vil ikke forråde Penelope

897. Kapitel 897 Penelope, Du har en mor

898. Kapitel 898 En med dit efternavn, en med Kelvins efternavn

899. Kapitel 899 Sam Davis

900. Kapitel 900 Hold dig væk fra Brandon så meget som muligt

901. Kapitel 901 En stjernes navngivningsrettigheder

902. Kapitel 902 Den første plan er fuldstændig mislykket

903. Kapitel 903 Du har endda forbundet med Mr. Walker

904. Kapitel 904 At konkurrere med mig om en kvinde vil ende dårligt

905. Kapitel 905 Min lykke afhænger af dig

906. Kapitel 906 Kvinder falder alle for dette

907. Kapitel 907 Penelope, Jeg skylder dig et bryllup

908. Kapitel 908 Ikke tilfreds

909. Kapitel 909 Han arrangerede alt

910. Kapitel 910 At møde dig er mit held

911. Kapitel 911 Instruktør Paul Simmons

912. Kapitel 912 blev narret

913. Kapitel 913 Hvor meget jeg har gjort for at få dig

914. Kapitel 914 Personen, der tog Penelope, må være Brandon

915. Kapitel 915 Efter i aften bliver du min

916. Kapitel 916 Penelope, Jeg tager dig hjem

917. Kapitel 917 Du skulle være død med Isabella

918. Kapitel 918 Du er den reneste

919. Kapitel 919 Der skete intet mellem os, Ikke sandt

920. Kapitel 920 Brandon, Du skulle dø!

921. Kapitel 921 Vi er alle blevet beregnet

922. Kapitel 922 Vi skal ikke se ned på os selv

923. Kapitel 923 Thessalien, Du er en god pige

924. Kapitel 924 Mor, du virker lidt væk

925. Kapitel 925 Ødelæg ikke din krop, det gør ondt i mit hjerte

926. Kapitel 926 Lad os skilles, Kelvin

927. Kapitel 927 To ubevidste mennesker kan ikke have seksuelle forhold

928. Kapitel 928 Hvilke fordele gav Brandon dig?

929. Kapitel 929 Er livet vigtigere, eller fordelene fra Brandon vigtigere

930. Kapitel 930 Den person, hun mindst vil se, er Brandon!

931. Kapitel 931 Forlader LA for evigt

932. Kapitel 932 Jeg er enig i, at du forlader LA

933. Kapitel 933 Du beder Mr. Davis om at tjekke igen

934. Kapitel 934 Brandon, Du vil altid være min besejrede modstander!

935. Kapitel 935 Du fik aldrig Penelope!

936. Kapitel 936 Thessalien, kan du lide Brandon?

937. Kapitel 937 Bevis din uskyld

938. Kapitel 938 Hjælp mig med at tage Monica ned

939. Kapitel 939 Bekendelse for tre dage siden, forslag tre dage senere?

940. Kapitel 940 Monica, vær glad

941. Kapitel 941 At starte et kys med ham, det er hendes svar!

942. Kapitel 942 Så længe du står der, vil jeg elske dig

943. Kapitel 943 Asteroiden, der tilhører os

944. Kapitel 944 Hvad jeg vil, er, at du skal elske mig

945. Kapitel 945 Hvis du ikke vil, vil jeg ikke røre dig

946. Kapitel 946 Kelvin og mor, For nylig lidt mærkelig

947. Kapitel 947 Det må være Kelvins fejl!

948. Kapitel 948 De to af jer små fyre er mystiske

949. Kapitel 949 Sløret lavet af Lucy, ringen lavet af Sam

950. Kapitel 950 Hvis du ikke rejser, vil jeg bestemt ikke opgive!

951. Kapitel 951 Mit ønske er, at Kelvin skal elske dig godt

952. Kapitel 952 Han er den bedste, mest blide og mest kvalificerede mand

953. Kapitel 953 Mr. Foster sender en gave

954. Kapitel 954 Jeg har det fint, jeg er allerede gået videre

955. Kapitel 955 Utilsigtet aflytning

956. Kapitel 956 Mr. Walker kan faktisk lide fru Davis!

957. Kapitel 957 Thessalien på mit kontor?

958. Kapitel 958 Accepter Thessalien, hvis ikke, fjern det

959. Kapitel 959 Tror du ikke, jeg er uren længere?

960. Kapitel 960 Miniature Bug!

961. Kapitel 961 Jeg beviser, at Brandon gjorde det!

962. Kapitel 962 Mr. Davis, Jeg vil hævne mig selv!

963. Kapitel 963 Denne Fader lever virkelig op til sit navn!

964. Kapitel 964 Den aften skete der intet mellem dig og Brandon

965. Kapitel 965 Penelope, Jeg vil have hævn

966. Kapitel 966 Lov mig, beskyt Thessalien godt

967. Kapitel 967 Jeg har det fint, men jeg trak hende virkelig ned!

968. Kapitel 968 Hoste som dette, det er tid til at holde op med at ryge

969. Kapitel 969 Der er mange rige mænd, men hvor mange top skønheder er der

970. Kapitel 970 Jeg ville ønske, at jeg kunne gifte mig med dig lige nu

971. Kapitel 971 Filmlanceringsceremoni, vil du deltage?

972. Kapitel 972 Sandelig min gode søn

973. Kapitel 973 Overvejer at få et barn med min kone

974. Kapitel 974 En ulykke opstår lige efter opstart!

975. Kapitel 975 Kunne dette være Thessaliens kæreste

976. Kapitel 976 Jeg redder dig, fordi jeg holder af dig

977. Kapitel 977 Brandon, Jeg er ikke værdig til dine handlinger

978. Kapitel 978 Dette er mere romantisk end en direkte tilståelse!

979. Kapitel 979 Thessalien, jeg kan lide dig

980. Kapitel 980 Betragtes disse to sammen?

981. Kapitel 981 Hendes læber viser tegn på at blive kysset?

982. Kapitel 982 Vil du vente på, at Sam introducerer en kæreste til dig?

983. Kapitel 983 Så skal Kelvin dø!

984. Kapitel 984 Har far kun penge? Intet andet?

985. Kapitel 985 Hvem er onkel Brandons kæreste?

986. Kapitel 986 Hoste han blod?

987. Kapitel 987 Vil Brandon have mig død?

988. Kapitel 988 Jeg føler, at du har været lidt væk hele dagen

989. Kapitel 989 Gå efter en fingeraftryksidentifikation

990. Kapitel 990 Er du en engel?

991. Kapitel 991 Dine to børn er så yndige

992. Kapitel 992 Jeg gifter mig med dig, når jeg bliver voksen!

993. Kapitel 993 Drenge bør ikke tilfældigt kysse piger

994. Kapitel 994 Bliver du ikke i aften?

995. Kapitel 995 Fejl og fingeraftryk igen

996. Kapitel 996 Sådan en flot person, det er en skam at dø

997. Kapitel 997 Brandon, Du er ikke værdig

998. Kapitel 998 Du vil ikke gifte dig med mig, du vil ødelægge mig

999. Kapitel 999 Hvis du virkelig gifter dig med mig, vil jeg også

1000. Kapitel 1001 Kan ikke træde ud af Walker Mansion!

1001. Kapitel 1001 Virkelig bekymret for, at han har en terminal sygdom

1002. Kapitel 1002 Lad hende kontrollere hele Davis-gruppen

1003. Kapitel 1003 Følelsen af at arrangere afsluttende anliggender

1004. Kapitel 1004 Du er særlig usædvanlig i dag

1005. Kapitel 1005 Skønhed er virkelig et kraftfuldt våben

1006. Kapitel 1006 Mr. Davis, Thessalien er på orlov

1007. Kapitel 1007 Tror du, at Kelvin kan redde dig?

1008. Kapitel 1008 Kæresten er lidt uagtsom

1009. Kapitel 1009 Brandon, Stop

1010. Kapitel 1010 Dette bevis er simpelthen for fantastisk!

1011. Kapitel 1011 Jeg vil tage Thessalien

1012. Kapitel 1012 Hvilke beviser gav du Kelvin?

1013. Kapitel 1013 Du elsker ikke Penelope mest, du elsker dig selv

1014. Kapitel 1014 Tog disse billeder af dig og Paul

1015. Kapitel 1015 Dette slag, jeg vil have dig til at tage det tilbage selv

1016. Kapitel 1016 Du har små hemmeligheder mellem far og søn

1017. Kapitel 1017 Far og mor kysser igen

1018. Kapitel 1018 Græd ikke, god pige

1019. Kapitel 1019 Den bedste kvindelige milliardær!

1020. Kapitel 1020 Helhjertet loyalitet over for hende

1021. Kapitel 1021 Hvordan kunne jeg have en romantisk disposition

1022. Kapitel 1022 Hoste blod igen!

1023. Kapitel 1023 Du har lungekræft

1024. Kapitel 1024 Kelvin vil ikke mistænke

1025. Kapitel 1025 Uden dig kan jeg ikke sove

1026. Kapitel 1026 Står over for kræft, overfor Penelope

1027. Kapitel 1027 Jeg købte indkøbscentret, vil du have det?

1028. Kapitel 1028 Hvorfor ikke give Penelope til mig

1029. Kapitel 1029 Skjul din kræftdiagnose for hende

1030. Kapitel 1030 Bevis frigivet, givet til Penelope

1031. Kapitel 1031 Det er konsensus mellem dig og Brandon, ikke mig

1032. Kapitel 1032 Er han virkelig optaget af arbejde?

1033. Kapitel 1033 Kaldes ikke Kelvin længere? Ændret navn?

1034. Kapitel 1034 Han har altid været fraværende, hvad skal hun gøre

1035. Kapitel 1035 Lyver Kelvin?

1036. Kapitel 1036 Thessalien sagsøger direktør Paul

1037. Kapitel 1037 Penelope, jeg fik beviset

1038. Kapitel 1038 Jeg river dit sande ansigt op

1039. Kapitel 1039 Brandon, Lad hende gå

1040. Kapitel 1040 Er du stadig den Brandon, jeg kender?

1041. Kapitel 1041 Brandon er den, der planlagde alt dette!

1042. Kapitel 1042 Giv mig billedet!

1043. Kapitel 1043 Dette slag skal vende tilbage til dig

1044. Kapitel 1044 Sam og Lucy vil vide det en dag

1045. Kapitel 1045 Du brød op med engelen Thessaly

1046. Kapitel 1046 Når jeg bliver voksen, gifter jeg mig med dig!

1047. Kapitel 1047 Jeg handler, han handler også

1048. Kapitel 1048 Mød Brandon alene

1049. Kapitel 1049 Penelope, Jeg kan bare lide dig

1050. Kapitel 1050 Lad Thessalien trække retssagen tilbage

1051. Kapitel 1051 I det kritiske øjeblik må jeg stadig stole på min kære

1052. Kapitel 1052 Det rigtige trumfkort, også esset!

1053. Kapitel 1053 Hvad med registrering til ægteskab i næste uge?

1054. Kapitel 1054 Ikke bekymret for bivirkninger og eftervirkninger

1055. Kapitel 1055 Mand og kone Night Talk

1056. Kapitel 1056 Du giver mig en forklaring

1057. Kapitel 1057 Hvad jeg fortalte dig personligt er sandt

1058. Kapitel 1058 Høj feber!

1059. Kapitel 1059 Bange for en lille nål?

1060. Kapitel 1060 Sam kom til selskabet

1061. Kapitel 1061 Opgaven med at beskytte Penelope og Lucy er din

1062. Kapitel 1062 Sam, den fremtidige arving til Davis Group

1063. Kapitel 1063 Mænd og kvinder, kamp betyder intimitet, skældning betyder kærlighed

1064. Kapitel 1064 Han tør ikke handle hensynsløst

1065. Kapitel 1065 Personen bag mig er Mr. Walker

1066. Kapitel 1066 Oprigtig forsoning

1067. Kapitel 1067 Jeg undskylder jer alle for alle de forkerte ting, jeg har gjort

1068. Kapitel 1068 Som fremmede, ikke længere venner

1069. Kapitel 1069 Jeg vidste, at du ville komme

1070. Kapitel 1070 Giv mig en chance, Thessalien

1071. Kapitel 1071 Det var ikke mig, der mistede Brandon, det var Brandon, der mistede mig

1072. Kapitel 1072 Pludselig tæthed og smerte i hjertet

1073. Kapitel 1073 Mr. Davis er bevidstløs!

1074. Kapitel 1074 Kelvin har virkelig en ulykke, Davis Group fungerer også normalt

1075. Kapitel 1075 Skygge på lungen

1076. Kapitel 1076 Du vågnede endelig


Zoom ud

Zoom ind