3 Book(s) Related to aldous huxley novels

Daddys Hule: Slavepige

Daddys Hule: Slavepige

1.1k Visninger · Igangværende · diamondhaeil
"Du leger med ild, som du ikke kan kontrollere, Ivery."

"Jeg kender risikoen," hviskede jeg mod hans læber.

Han brummede, lavt og mørkt. "Nej, det gør du ikke." Hans fingre dvælede ved min kæbe, tegnede en linje ned til min hals, hvilket sendte en kuldegysning gennem mig.

"Jeg er ikke som de unge elskere, du har været sammen med. Jeg er en mand, Ivery, meget ældre end dig, meget stærkere end dig..."

"Jeg er et bæst, ikke en elsker. Jeg vil bøje dig over og kneppe dig hårdt og råt, som du aldrig er blevet kneppet før. Jeg vil være helt inde i den stramme lille fisse, så fyldt at du ikke vil kunne gå lige i flere dage."
...

Ivery var knust over, at hendes kæreste havde været utro mod hende i tre år, og det endda med hendes skolemobber, som havde plaget hende i årevis.

Ivery, med et knust hjerte, besluttede at tage på en rejse for at lindre sin smerte, men hun blev kidnappet og solgt på en sortbørsauktion.

Hvad hvis den mest frygtede mafiaboss, som er meget ældre end hende, køber hende? Vil hun være i stand til at undslippe hans mørke besættelse, som han udvikler for hende?

Advarsel ⚠️: Denne bog indeholder stærke eksplicitte scener, vold og triggende ord. Læs på eget ansvar.
Hucow: Frække Nektar Gårde

Hucow: Frække Nektar Gårde

1.2k Visninger · Igangværende · Harley Steele
Fra Harley Steeles mørke fantasi udfolder sig en isnende historie—en skræmmende fortælling om forvredne rædsler.

Hej, mit navn er Alice, og min kærestes navn er... Ja, nej, vi skal ikke gennemgå den sang og dans. Nej. Engang var jeg bare en anden pige, der håbede på et simpelt liv efter gymnasiet. Nu er jeg fanget i den groteske virkelighed af Naughty Nectar Farms (NNF), ikke en gård, men et fængsel, hvor skyggerne ikke bare hvisker—de skriger med nattens rædsler.

Min stedfar, blindet af grådighed, solgte min frihed og min uskyld til dette mareridt. Her er jeg ikke andet end kvæg, underlagt de forvredne luner hos dem, der ser kvinder som varer, der skal avles, malkes og knækkes. Men selvom de måske har fanget min krop, kan de ikke fængsle min vilje.

Hver dag hører jeg de hviskende, uhyggelige samtaler om avl og malkning forklædt som landbrugsinnovation. Jeg ser den grusomme skæbne for mine medfanger, der bliver stukket, prikket og dehumaniseret. Men i dette rædselslaboratorium, hvor menneskeligheden bliver frataget, holder jeg fast i én sandhed—de tror, jeg er svag, ydmyg, knækket. De tager fejl.

Jeg er skyldig i mange ting, men underkastelse er ikke en af dem. Her i fortvivlelsens dybder simrer min vrede. Jeg planlægger, venter. For selvom de har taget meget, vokser min beslutsomhed med hver dag, der går. Jeg vil lede os ud af dette mørke, eller dø i forsøget. Dette er ingen almindelig gård, og jeg er ingen almindelig kvinde.
1